Загальні умови ведення бізнесу та користування (AGB) – jijilo (SaaS)
Станом на: 18.04.2026
Постачальник: Sylvain Gerbe, Himmlegeister Str. 37, 40225 Düsseldorf, Німеччина («jijilo»)
Контакт: info@jijilo.de, +49(0)162 15 00 845 • Реєстр / Ідентифікаційний номер платника ПДВ: DE298948724
1. Сфера застосування, види договорів (B2C/B2B), поняття
Ці Загальні умови застосовуються до всіх договорів щодо користування онлайн-платформою jijilo («Сервіс», «Платформа») між jijilo та користувачами («Користувач», «Учасник», «Клієнт»).
jijilo орієнтований як на споживачів (B2C), так і на підприємців / бізнес-користувачів (B2B), зокрема у випадку багатокористувацьких тенантів, наприклад коучів, консультантів або команд.
Інші умови Користувача застосовуються лише в тому випадку, якщо jijilo прямо погодився з ними у текстовій формі.
2. Позиціонування: інструмент продуктивності та організації — не рекрутер і не job board
jijilo є технічним інструментом продуктивності та організації для індивідуального управління пошуком роботи та заявками на вакансії.
jijilo не є біржею вакансій / job board, рекрутером, посередником або представником роботодавця; jijilo не виступає посередником у процесі рекрутингу.
jijilo не дає гарантії успіху: не існує права або гарантії на відповідні вакансії, збіги, відповіді, співбесіди або працевлаштування.
3. Предмет послуги: технічна послуга
jijilo надає технічні функції, зокрема: фіксацію / імпорт вакансій, трекінг і статусні робочі процеси, нагадування / строки для follow-up, управління документами, статистику, scoring, а також допоміжні функції на основі ШІ — залежно від тарифу, кредитів і лімітів.
jijilo візуалізує, структурує та фільтрує дані, які Користувач вводить або імпортує. Зміст оголошень про вакансії зазвичай походить від третіх осіб або від самого Користувача.
4. Контент третіх осіб, сторонні джерела, доступність: job boards, органи влади, агрегатори
Контент третіх осіб, наприклад оголошення про вакансії, інформація про компанії або публікації органів влади, не походить від jijilo. jijilo не гарантує актуальність, правильність, повноту або постійну доступність такого стороннього контенту.
Функції, що базуються на сторонніх джерелах, наприклад імпорт / парсинг URL, агрегатори, API або сервіси ШІ, можуть бути обмежені, заблоковані, зроблені платними або припинені третіми сторонами. jijilo може адаптувати, обмежити або деактивувати такі функції з правових, безпекових, технічних або фінансових причин.
5. Freemium, тарифи, кредити, fair-use-ліміти
Багато базових функцій є безкоштовними. Розширені функції залежно від конкретного налаштування доступні:
(a) лише у платних тарифах,
(b) за кредити або
(c) у межах певних лімітів.
Ліміти ґрунтуються, зокрема, на ресурсних та операційних витратах, таких як сховище, RAM/CPU, база даних, витрати на сторонніх провайдерів, наприклад API-запити / агрегатори, а також витрати на токени та ШІ. Обмеження служать принципу fair use, щоб забезпечити справедливий і стабільний доступ для всіх Користувачів.
У платних тарифах ліміти можуть бути підвищені. Визначальними є актуальний огляд послуг / цін і опис тарифу, які є частиною договору.
jijilo може коригувати ліміти / fair-use-обмеження, якщо це необхідно та є прийнятним для Користувачів. Суттєві зміни повідомляються прозоро.
6. Реєстрація, акаунт, безпека
Користування передбачає наявність акаунта Користувача. Користувачі повинні надавати правильні дані та зберігати дані доступу конфіденційно.
Користувачі несуть відповідальність за дії, здійснені через їхній акаунт, якщо вони відповідають за такі дії. У разі підозри на зловживання необхідно негайно повідомити jijilo.
7. Багатокористувацькі тенанти (B2B/B2C): запрошення, права, відповідальність
У багатокористувацьких тенантах власник / адміністратор тенанта може запрошувати інших Користувачів і керувати правами / функціями, наприклад ШІ, експортами, надсиланням електронних листів, статистикою.
Власник тенанта відповідає за:
(a) призначення ролей,
(b) внутрішнє надання доступу до даних,
(c) вибір і конфігурацію функцій, а також
(d) дотримання застосовних законів у контексті тенанта, наприклад обов’язків щодо захисту даних стосовно запрошених Користувачів.
Запрошені Користувачі не мають права на постійний доступ. Якщо власник тенанта відкликає доступ, право користування припиняється без права на власний тариф, кредити або інші права, якщо інше не було окремо погоджено.
ШІ / Scoring / Підтримка прийняття рішень
8. Підтримка прийняття рішень за допомогою ШІ: необов’язкова, без автоматизованого рішення
jijilo може надавати автоматизовані аналізи та пропозиції, наприклад підказки щодо matching, пріоритизацію, «сильні / слабкі сторони», текстові пропозиції — виключно як допомогу. Жодні рішення не приймаються автоматично.
Користувачі залишаються одноосібно відповідальними за рішення, ухвалені на основі таких пропозицій, наприклад стратегію подання заявок, вибір вакансій, зміст заявок.
Результати можуть бути неповними, неточними або упередженими та не повинні використовуватися як єдина основа для прийняття рішень.
jijilo не призначений для аналізу або профілювання чутливих даних у розумінні GDPR / DSGVO, тобто особливих категорій персональних даних; Користувачі не повинні вводити такі дані, якщо це не є абсолютно необхідним.
Позначки / написи в інтерфейсі, наприклад «Пропозиція ШІ — необов’язкова», є невід’ємною частиною комунікації ризиків; Користувачі повинні критично перевіряти результати ШІ.
9. Завантаження CV, документи, prompts: згода, права, чутливі дані
Коли Користувачі завантажують документи, наприклад CV або мотиваційні листи, або доручають їх аналіз, ці дані обробляються автоматизованими системами. Використовуючи функції аналізу, Користувач надає згоду на таку автоматизовану обробку.
Користувачі гарантують, що мають необхідні права на переданий контент і не порушують права третіх осіб.
Користувачам рекомендується не завантажувати чутливі дані, які не є необхідними для відповідної мети. jijilo може підтримувати функції редукції / анонімізації; однак повна анонімізація не гарантується.
При використанні зовнішніх сервісів ШІ дані можуть передаватися третім особам; див. пункт 11.
10. Вільне поле prompt, зокрема у платних тарифах: заборона недопустимого аналізу третіх осіб
Якщо jijilo надає вільне поле prompt, Користувач зобов’язується не використовувати Сервіс для аналізу, оцінювання або профілювання третіх осіб без їхньої згоди.
Зокрема забороняються незаконні цілі, дискримінаційний контент, порушення особистих немайнових прав, а також створення або посилення несправедливих чи незаконних профілів для прийняття рішень.
jijilo має право блокувати контент / prompts, обмежувати функції або призупиняти акаунти, якщо існує достатня підозра щодо незаконного використання.
11. Сторонні сервіси ШІ, місце обробки поза ЄС / ЄЕЗ
Певні функції ШІ базуються на сервісах третіх осіб, наприклад API-провайдерах. Обробка може здійснюватися відповідно до їхніх умов; деталі та можливі передачі до третіх країн зазначені в Політиці конфіденційності.
Деякі моделі / провайдери можуть працювати поза межами ЄС / ЄЕЗ. Тому Користувачі не повинні обробляти чутливі дані через введення в ШІ.
12. Ліміти ШІ, кредити, BYOK, власні введення
Функції ШІ обмежуються квотами з міркувань fair use і можуть, залежно від тарифу, споживати кредити.
Платні тарифи можуть містити вищі ліміти ШІ.
Якщо така функція пропонується, Користувач може зберігати власні API-ключі («Bring Your Own Key», BYOK). Вони зберігаються в зашифрованому вигляді відповідно до сучасного рівня техніки. Користувач несе відповідальність за конфіденційність, витрати та умови стороннього провайдера.
З BYOK введення / оформлення prompt може, якщо передбачено, бути розширене; Користувач відповідає за контент і правову відповідність.
Імпорт, надсилання електронних листів, статистика, зловживання
13. URL-імпорт / парсинг / екстракція: лише приватне використання, без масового scraping, без redistribution
jijilo може технічно підтримувати імпорт інформації про вакансії з URL через парсинг / екстракцію. Ця функція обмежується квотами та rate limits, щоб запобігати зловживанню екстракцією.
Контент, імпортований через URL, призначений виключно для особистого / приватного використання у власному процесі подання заявки.
Користувачі відповідають за дотримання умов користування сторінки-джерела, а також вимог авторського права та права щодо баз даних.
Забороняються:
(a) автоматизована, масова або систематична екстракція,
(b) обхід технічних засобів захисту,
(c) надання import API для подальшого використання третіми особами,
(d) публікація або подальше поширення імпортованого контенту.
jijilo не гарантує якість екстракції, повноту або правильність імпортованих даних. Сторінки-джерела можуть будь-коли заблокувати функцію; jijilo не має на це впливу.
14. Надсилання електронних листів: лише з ініціативи Користувача, антиспам-захист
Електронні листи надсилаються виключно з ініціативи Користувача. jijilo не здійснює небажаних автоматичних масових розсилок.
Користувачі зобов’язуються дотримуватися чинних правил електронної комунікації, зокрема уникати неприйнятного нав’язування / спаму.
Для захисту від зловживання та помилкового надсилання jijilo обмежує функції надсилання електронних листів за одержувачем і часом, наприклад щоденні ліміти на одержувача / період, і протоколює процеси надсилання у logs з міркувань безпеки та доказовості.
15. Статистика і tracking всередині Платформи
Статистика базується на даних, які Користувач ввів / імпортував, і може бути неповною або неточною.
Статистика служить для орієнтації / продуктивності та не є гарантією результатів або «performance» пошуку роботи.
16. Зловживання / exploits: негайні заходи
У разі зловживання або використання не за призначенням, експлуатації bugs / exploits, обходу захисних заходів або незаконного контенту jijilo має право блокувати функції, призупиняти або видаляти акаунти — за необхідності без попереднього повідомлення.
У таких випадках не виникає права на компенсацію / повернення коштів, наскільки це дозволено законом.
Дані, backups, exports, OneDrive, видалення акаунта
17. Hosting, стороння інфраструктура, доступність, ризик втрати даних
jijilo використовує інфраструктуру / сервіси третіх осіб, зокрема hosting / cloud, бази даних, storage, мережі, email / API. 100% доступність не гарантується як обов’язок.
Попри належні заходи безпеки, втрата даних, пошкодження даних або інцидент безпеки не можуть бути повністю виключені — особливо у випадку збоїв у hosting / cloud-провайдера. У таких випадках jijilo не може технічно або фактично гарантувати відновлення.
18. Backup / export у Платформі: ZIP / CSV / JSON / SQL / документи, timestamp-backups для тенантів
Користувачі можуть у будь-який момент створити export у розділі Settings → Data Management → Backup/Export.
Export може бути наданий як ZIP-архів і може, зокрема, містити CSV, JSON, SQL, наприклад export бази даних, а також документи / вкладення, якщо вони зберігаються в акаунті.
Для тенантів jijilo може пропонувати створення backups із часовою міткою («timestamp-backups»).
Користувачам прямо рекомендується регулярно зберігати важливі дані зовнішньо.
19. Cloud export до OneDrive
Якщо така функція пропонується, exports можуть передаватися до зовнішньої хмари, наприклад Microsoft OneDrive.
OneDrive є стороннім провайдером. Користувач відповідає за:
(a) дійсний акаунт,
(b) дозволи / захист доступу,
(c) дотримання умов стороннього провайдера.
Доступність і безпека даних у OneDrive перебувають поза сферою впливу jijilo.
20. «Privacy and Data»: export приватних даних, backup перед видаленням акаунта
Користувачі можуть у розділі «Privacy and Data» запитати export приватних даних.
У цьому розділі jijilo може додатково надати опцію резервного копіювання, зокрема перед видаленням акаунта, щоб Користувачі могли export свої дані перед видаленням.
21. Видалення, reset, неактивність («stale data»)
Користувачі можуть видаляти дані та, якщо передбачено, запускати reset до заводських налаштувань.
jijilo може видаляти дані / акаунти у разі тривалої неактивності («stale data»), особливо у безкоштовних акаунтах, щоб забезпечити storage / system security. Попередньо, наскільки це є прийнятним, надсилається повідомлення з можливістю export.
Конкретні строки повідомляються в описі послуг або в повідомленнях акаунта.
Оплата, право відмови, кредити
22. Ціни, оплата, активація, негайна доступність
Ціни, обсяг послуг, ліміти та можливі пакети кредитів визначаються оглядом цін / послуг.
Після успішної оплати тариф / кредити зазвичай активуються оперативно; активація з точністю до секунди не є обов’язком.
Кредити є споживчим балансом для використання певних функцій. Використані кредити не підлягають поверненню. Невикористані кредити повертаються лише тоді, коли це вимагається законом або було прямо обіцяно.
23. Право відмови для споживачів: принцип, цифрові послуги vs. цифровий контент, компенсація вартості, events
Споживачі у дистанційних договорах загалом мають право на відмову.
Цифрові послуги, наприклад SaaS-тарифи: негайний початок надання послуги не виключає автоматично право відмови. За законодавчих умов у разі відмови може виникнути обов’язок компенсації вартості за послуги, надані до моменту відмови, зокрема якщо споживач прямо вимагає, щоб jijilo почав виконання до закінчення строку відмови.
Цифровий контент, не на фізичному носії, якщо пропонується: право відмови може припинитися за законодавчих умов, якщо споживач прямо погоджується на початок виконання до закінчення строку відмови та підтверджує, що знає про втрату права відмови.
Послуги дозвілля / events, прив’язані до конкретної дати, якщо пропонуються: право відмови відсутнє для договорів про послуги, пов’язані з дозвіллям, якщо для послуги передбачена конкретна дата / період.
jijilo надає інформацію про право відмови та зразок форми відмови в процесі замовлення.
Зміни, відповідальність, форс-мажор, заключні положення
24. Зміни AGB і послуг: 14-денний строк для заперечення
jijilo може змінювати ці AGB і послуги, якщо це необхідно з правових, технічних або комерційних причин або якщо це покращує зручність користування та зміна є прийнятною.
Про зміни повідомляється завчасно, електронною поштою або через повідомлення на Платформі. Користувачі можуть заперечити протягом 14 днів. У разі заперечення договір може бути припинено, якщо продовження на незмінних умовах неможливе. Якщо заперечення не подано, зміни вважаються прийнятими.
25. Відповідальність: «as is», рішення Користувача, втрата даних / збій hosting-провайдера
Сервіс надається — наскільки це дозволено законом — «як надано» («as is»). jijilo не гарантує певні результати або успіх у пошуку роботи.
jijilo несе необмежену відповідальність у разі умислу та грубої недбалості, а також у разі шкоди життю, тілу або здоров’ю.
У разі легкої недбалості при порушенні істотних договірних обов’язків відповідальність обмежується типовою для договору, передбачуваною шкодою.
Рішення: jijilo не несе відповідальності за рішення Користувача, прийняті на основі пропозицій / аналізів, зокрема ШІ / scoring / статистики, наскільки це дозволено законом.
Втрата даних: за винятком умислу / грубої недбалості, jijilo відповідає за втрату даних лише настільки, наскільки шкоди не можна було б уникнути навіть за належного резервного копіювання даних Користувачем; див. export / backup-функції у пунктах 18–20.
Збій hosting-провайдера / стороннього провайдера: за збої, пошкодження даних або втрати даних, які належать виключно до сфери відповідальності третіх провайдерів, jijilo відповідає лише настільки, наскільки jijilo відповідає за причину.
26. Форс-мажор
Події поза сферою впливу jijilo, наприклад природні катастрофи, війна, заходи органів влади, масштабні відключення електроенергії або інтернету, звільняють jijilo від обов’язків виконання на час і в обсязі відповідного порушення; строки відповідно продовжуються.
27. Захист даних, договір обробки даних за дорученням (B2B)
Інформація щодо захисту даних регулюється Політикою конфіденційності.
Для B2B-тенантів, якщо це необхідно, може бути запропоновано договір обробки даних за дорученням (AVV), зокрема якщо тенант обробляє персональні дані третіх осіб у jijilo.
28. Місце виконання, юрисдикція, вибір права, збереження чинності
Місцем виконання та оплати є Düsseldorf, наскільки це дозволено законом.
Щодо підприємців місцем юрисдикції є Düsseldorf; jijilo також може подати позов за місцезнаходженням підприємця.
Застосовується німецьке право з виключенням Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів; обов’язковий захист споживачів залишається незачепленим.
Якщо будь-яке положення є недійсним, решта договору залишається чинною; замість недійсного положення застосовуються законодавчі норми.